拿破侖名言翻譯
原英語(yǔ)版本
My enemies are many,my equals are none. In the shade of olive trees,they said Italy could never be conquered.In the land of pharoahs and kings, they said Egypt could never be humbled.In the realm of forest and snow,they said russia could never be tamed.Now they say nothing.They fear me ,like a force of nature,a dealer in thunder and death.I say I am Napoleon,I am emperor........Burn it.
正常翻譯版
我樹(shù)敵無(wú)數(shù),卻從未逢對(duì)手。在橄欖樹(shù)蔭下,他們說(shuō)意大利永遠(yuǎn)不會(huì)被征服。在法老和國(guó)王的土地上,他們說(shuō)埃及永遠(yuǎn)不會(huì)臣服。在森林與暴雪的國(guó)度,他們說(shuō)俄國(guó)永遠(yuǎn)不會(huì)被征服。現(xiàn)在他們已無(wú)話可說(shuō)。他們畏懼我,如同畏懼帶來(lái)雷霆和死亡的自然的力量。我就是拿破侖,我就是皇帝.......燒掉它!
作者:大學(xué)生新聞網(wǎng) 來(lái)源:大學(xué)生新聞網(wǎng)
發(fā)布時(shí)間:2024-10-28 閱讀:
- 古典文學(xué) ? Lettres classiques
- Aix-Marseille 1, Angers, Besançon, Bordeaux 3, Brest, Caen, Chambéry, Clermont-Ferrand 2, Dijon, Grenoble 3
- 10-28 關(guān)注:0
- 拿破侖名言翻譯
- 原英語(yǔ)版本
My enemies are many,my equals are none. In the shade of olive trees,they said Italy could never be conquered.I
- 10-28 關(guān)注:0
- 8.0分的雅思作文
- beincreasingly+adj.,beontherise,agrowingnumber
- 10-28 關(guān)注:0
- 加拿大魁省政府官方鏈接
- And treated as a Québec diploma:
- 10-28 關(guān)注:0