zoz○zo女人和另类zoz0,freeⅹ性欧美xvideos,中文字幕人妻一区二区三区熟女,97四房播播,av狼最新网址

大學生新聞網(wǎng)
大學生新聞大學生活校園文學大學生村官
社會實踐活動社會實踐經(jīng)歷社會實踐報告社會實踐總結社會實踐心得
全國排名校友會版軟科排名分類排名本科排名一本排名二本排名?婆琶
求職簡歷職場法則面試技巧職場故事求職招聘
英語學習計算機學習電氣工程機械工程經(jīng)濟管理建筑設計財務會計
申請書證明書檢討書自薦信演講稿心得體會調(diào)查報告讀后感求職信推薦信其它范文
 

如何理解網(wǎng)絡熱詞:"蘿卜招聘"?

蘿卜招聘是網(wǎng)上一個新詞,諷刺有些地方招聘公務員采取量身定做的辦法。比如有一個單位要招聘,卻搞暗箱操作的辦法。比如有一個單位要招聘,卻搞暗箱操作,招工規(guī)定的學歷、年齡等各種具體條件,只有某官員的子女一人合適。
有的則事先內(nèi)定好錄用某人,公開招聘只是掩人耳目走過場。
還有一種做法是“交叉安排”,即甲單位招乙單位領導子女,乙單位招甲單位領導子女。更有的在招聘考試中弄虛作假,如事先透露題目等。這些被網(wǎng)民們形象地喻為“一個蘿卜一個坑”的招聘,簡稱“蘿卜招聘”。
“一個蘿卜一個坑”,詞典的解釋是“比喻每個人各有崗位,各有職責”,一個單位的編制是“坑”,工作人員是“蘿卜”。前面提到的所謂招聘的“坑”是完全按照事先內(nèi)定的人員情況挖掘的。
如果將這里的“蘿卜”和“坑”分別譯成radish和pit顯然不好辦,將“蘿卜招聘”按字面翻譯成radish recruitment很難表現(xiàn)出原來的含義。可譯為slated recruitment,也可簡單譯為tailor-made recruitment。遺憾的是,兩種譯法都不能保留中文生動的形象,這是翻譯中很難避免的事。
    作者:大學生新聞網(wǎng) 來源:大學生新聞網(wǎng)
    發(fā)布時間:2018-05-26 瀏覽:
  • It matters to this on
  • Along the coast of the vast Atlantic Ocean there lived an old man. Each day when the tide went out he would make his way alon
  • 06-16 關注:152
  • Iam who I am 我就是我
  • I’m unique in this world. Maybe I’m similarto others in some way, but I’m irreplaceable. Every word and beh
  • 06-16 關注:150
  • important ofyour mature 心理成熟
  • A farmer took on firewood by tramping overmountains and through ravines every day, In order to get a day's rations andlet
  • 06-16 關注:134
  • When you getting older 當你老了
  • All of the heart-break broke up won’t beharder than the final good-bye in the life. When that day comes to you, thebrok
  • 06-16 關注:132